查看原文
其他

作者亲述!格林童话改编的黑暗手绘动画幕后大公开!

2017-07-25 学术趴翻译 动画学术趴


小时候看《格林童话》总会觉得奇幻又美好,但是长大以后才发现所谓的原版《格林童话》其实充斥恐怖阴暗,令人战栗。今天的文章中想介绍的法国动画电影《无手的少女》就是取自《格林童话》,目前正于美国展映。


《无手的少女》海报


《无手的少女》用精简的线条,写意(带点中国水墨感觉)的极简画风讲述在生活窘困之时,一位磨坊主将女儿卖给了魔鬼。受到纯洁之心的保护,女孩从恶魔手中逃出,却被剥夺走了一双手。


《无手的少女》截图


改编而成的影片全长76分钟,充满了隐喻却又直白单纯,曾获得第26届昂西国际动画节即“动画界奥斯卡”的长篇动画评审特别奖。


《无手的少女》截图


制作者塞巴斯蒂安·劳登巴赫(Sébastien Laudenbach)不走传统路,选择独自制作了这部动画。他曾经在十天内就完成了同样体现个人风格的《XL.La Force》的创作。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b0529u4577y&width=500&height=375&auto=0

《XL.La Force》动画剪辑版本


而知名动画媒体Cartoonbrew 对他进行了详细具体的幕后采访,其中干货满满。塞巴斯蒂安大谈自己对关于如何用台词抒发感情,给予观众自由想象空间,以及他对cryptokinographie(一种只以一系列图画的运动,以抽象的画面活动来传达意思的动画制作手法)的探索,学术趴翻译馆也为你完整翻译整理出来,请勿错过!


 作者专访 ‖


原作者 |  Tunde Vollenbroek

翻译 | Leah


Cartoon Brew(以下简称CB):对于动画长片来说这的确很疯狂,《无手的少女》是大幅度被简化的,可以这样说吗?


Sébastien:这部影片从头到尾都是由我手绘完成,之间没有做过任何线拍, 没有看到过任何的成片效果,只在创作期的第一个月末我拍摄了第一套连贯镜头,当时只是为了看这个风格能不能行得通,我喜不喜欢。我在意大利剩下的日子里,每天就是画啊画啊...现在想想真是疯狂。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=t0392rxtvrp&width=500&height=375&auto=0

《无手的少女》中字预告片


以这样的方式制作动画,在我看来在结尾时是能看见效果的,因为它靠的是纯手绘,是手的动作,这里面是带有有一种能量的。而且我工作时也喜欢听音乐,当时的状态有点像是神情恍惚了。我听不同风格的音乐,像电子流行,法国乐队,比如性感寿司。每天我都伴随着“Je Refuse De Travailler”开始工作,它的意思是“老子今天不上班”。

 

作者在意大利的工作室,他在那完成了《无手的少女》第一年的创作。


CB:GKIDS正在北美推广您的影片,您认为什么样的美国观众会与之产生共鸣呢?


Sébastien:这尤未可知,在法国我的目标受众是八岁及以上,但当我告诉GKIDS这个的时候他们说:“天哪,不,这不可能。”我记得米歇尔·欧塞罗(《叽哩咕和魔女》的导演)说过,孩子们的任务就是去了解这个世界。我认为向孩子们推荐一部不是为他们而作,但他们也能接触得到的电影是一个很好的主意。一部为孩子而作的电影,和一部为我而作的电影,两者不应该在同一层级上,为孩子而作的出发点要更高一点,因为他们需要去理解,去学习。


CB:从你对人物的动画制作上看,当他们呼吸浊重的时候他们的台词都听不太清楚,并且还用上了粗鲁的,有攻击性的动作以表达愤怒,似乎是更接近绘画艺术而不是真人影片...


Sébastien:是的,在我回到法国以后,在进行拍摄工作时,重新去发掘一切真的很令人惊喜...我认为这种动画制作的方式就像是用图画写作。这部电影教会了我很多美好的东西。与我而言动画制作中很重要的一点是你心中没有皮肤,没有眼睛,心中没有真实的人类,而只有画面,人偶,材料等...在《无手的少女》里我就是这样做的,人物用他们的台词呼吸,不是他们的肺。因为我笔下的女孩她本就没有胸部,她只有台词和色彩。


Sébastien动画创作中 / Vincent Josse


在动画制作中不存在实际的人类情感,但你手中有一个巨大的调色盘,你可以用它去表达很多东西啊感觉啊什么的。我觉得当你在做短片时,这个像彩虹一般丰富的调色盘可以供你使用,但当你在做长片时,这个调色盘的范围会小很多,因为电影术语相比起动画来说发挥的空间可能没有那么宽广。 


CB:在使用这种创作方式的时候您的思路是怎样的?您有没有提前对一系列动画风格进行参考?


Sébastien:我并没有刻意决定什么,我反而觉得是影片在为我做决定,但这个答案好像不很好(笑)。事实是这样的,我在制作电影的时候已经把整个自己都融入进去了,我在看透它的同时也在创作它,所以我完全地能够感受到它。


当女孩因为恶魔要求她而必须将自己弄脏的时候,这里出现了一个问题。我的台词已经表现得很脏了,我不太想把一些划痕动画化了——我想要我的画面比本来的样子更脏,所以我想也许我可以使整个画面爆炸,让它无形化...当我看见(录制的动画片段)时,给我的感觉是,她是脏兮兮的,但她也是被什么所困扰了。所以这个手法一开始是用来表现她有多脏,在最后却是表达一种感觉。(这更像是亲密关系问题而不是仅限于脏兮兮的皮肤了)这非常的有趣,也是我之前没有想出来的,是影片教会了我这点。


CB:您对这部电影的动画制作理念并没有遵循传统,您能解释一下细节吗?


Sébastien:我有饱满的关键帧,但部分连接帧是空白的,有些画面里甚至都没有什么笔迹。



 “cryptokinographie”是一种利用限制条件来制作动画的方式。它的目的是模拟出一种动画的形态,在每一帧中你其实并看不见实际形态。比如,你看见一只猫在行走,但当你按下暂停键时,画面里却没有猫。我对这种限制的手法十分感兴趣,当我想到cryptokinographie时我就觉得很自由。


CB:对您而言,动画设计中对于美的极简化是什么?


Sébastien极简化是什么呢?有很多种方法可以达到极简化设计的效果。《无手的少女》是极简的,但它的内容是丰富的,不是空洞的,即便里面有很多空白处...我关注的是运动的本质,形状的本质。我为观众留白,这样一来观众能够自行跟电影对话,自行填满这份空白之处。


对于故事也是一样的道理,因为它本来是个童话故事,它的优势就是自由的想象空间。我让观众们在想象中翱翔。




CB:观众们到底可以做些什么?


Sébastien:我也不知道...任何他们想做的吧...作为一个旁观者我希望我在观影的时候能感受到它,我不喜欢被动地去接受电影想要告诉我的东西,我需要自由的空间。不仅是在看电影的时候,欣赏艺术书籍时也是一样。


CB:既然我们谈到了观众,您对目前为止观众对影片的反馈还满意吗?


Sébastien:有些女观众告诉我,“你知道吗,《无手的少女》讲的就是我,你讲出了我的故事”这当然很让我感动,我非常满意这样的反馈,我自己也被这个童话故事打动了,因为我也觉得我自己是这个无手的少女。但我也是那个王子,是那个磨坊主,但不是那个恶魔...但我也是树...也许这就是我无法看这部电影的原因,即使在昂西的时候,法国文化部长受邀来观看这部电影,理所当然我应该在场,但我在播放的时候全程都是闭着眼睛的。看这部电影就会像是照镜子一样。很明显《无手的少女》讲述的是一个女孩的故事,但这个故事能与男人们沟通,能与每个人内心雌性的那一部分沟通。


《无手的少女》的设计构图稿和关键帧


CB:在重新讲述这个童话故事的过程中你觉得什么最重要?


Sébastien:与我而言最重要的就是要自由,这部童话讲的就是这个。当我读它的时候,我很喜欢这个事实,就是女孩必须要离开男人的世界,必须要孤身一人,在一个时间段,在某个时刻,完完全全地作为一个个体而存在,饱满地存在。她再一次选择了王子,即便他有些笨拙。王子坠入了爱河,但他并没能看见女孩真正的样子,也并没有像她所希望的那样去看待她。他给了她一些珠宝——那些金手在我这就意味着珠宝——但这都是一场空。她需要的不是珠宝,而是自我。


但尽管王子很笨拙,她仍然选择了他。因为你能够爱上一个笨拙的人。所以我很欣赏这个情节设计,这个女孩,选择了这个男人。这个童话故事告诉了我做女人比做王子更幸福,而且你既可以是独立的自由的,也可以爱上别人。这也是我做这部影片的初衷。


CB:动画和童话故事与动画介质都颇有渊源,在您看来是什么让它们搭配得如此和谐?

 

Sébastien:我认为童话是了解人类情感的一条渠道,在现实与童话故事间有个空间,因为童话故事事实上可以说是隐喻。动画也是一样,在事实和动画之间也存在着一个空间。你要去诠释这个世界,诠释现实。


CB:在创新层面上,将一个童话故事改编成一部动画长片会遇到哪些挑战?


Sébastien:在最初的创作时期影片很生硬,角色需要更有存在感一点,你知道的,在童话故事里有人物形象,人物原型,而我需要从心理学的角度去创作我的角色,所以改编工作主要是把人物原型转化成角色,但同时保留隐喻意义。这样一来女孩依然是纯洁和青春的化身,但同时富有心理学色彩。


《无手的少女》截图


CB:您最初对《无手的少女》的设想是什么?与结果相比有什么差距吗?


Sébastien:其实早在15年前的2001年,一位法国制作人提议让我改编一个叫《女孩,恶魔和磨坊》的戏剧,正是以格林童话为基础。但那个项目和现在这个非常不同,那是个“正常”的项目,有饱满的形态和颜色,以及其他一切“正常”动画该有的元素,比如脚本和故事板——总之就是你做这样的项目所需的一切元素。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b0529hkxvt6&width=500&height=375&auto=0
《女孩,恶魔和磨坊》动画


CB:影片最终的预算是多少?


Sébastien:加上第一个项目的发展经费,最后一共是415000欧元,还是很便宜的。我不确定我是否还想再做一次这样规模的影片,这也花费了我生命中的好几年。我现在对跟小团队合作动画长片还挺感兴趣,但我觉得但你没钱的时候你才是最自由的,所以我不想变有钱,我要自由。(笑)


CB:如果您将要与一个团队合作您的下一部动画长片,您会如何保留《无手的少女》里的艺术手法呢?


Sébastien:我不知道这是否可能...但当我独自一人工作的时候我并不开心。我喜欢与人交往,合作。所以我想要尝试与一个小团队合作,让每个人承担相应的责任。因为在动画制作里你要制作脚本,故事板,最后的动画化只是前面计划的执行。所以我想在创作过程中重新诠释动画,也许没有故事板也能行。在大团队里这肯定是行不通...但在小团队里不一定,像这样的即兴创作,然后每一个动画师都有分配到工作,也许是可能的。


CB:您对欧洲的动画长片有什么见解?


Sébastien:我认为在欧洲动画界存在某种自由,同时制作人啊,导演啊,就这些做电影的人又有点畏手畏脚,因为他们只从一个角度探索,就是画面上,欧洲的电影彼此之间都很不相同,在我看来比日本和美国的这点更明显一些。法国境内的片子像《一路向北》,《我西葫芦的人生》,《越冬的路易斯》,《红乌龟》这些,都各不相同。但过去的一年有些例外,这些电影不同的点在于讲故事的方式。他们不是以经典脚本为基础的并且它们的主题都很新颖。


《无手的少女》截图


动画与真人电影相比发展地非常晚...我们前方有一片广袤的森林等着我们去探索,我们现在只是刚刚开始而已。在我看来动画还不是一种成熟的艺术形式,我们都是青少年,我的意思是动画发展的青少年阶段。所以很棒的是我们有很多可以做,或许观众的接受力比我们想象的更强。但如果你想在这行赚大钱明显是不可能,但如果你想做艺术,这很适合你。而且制作一部低成本电影是探索这片未知知识领域一种很好的方式。


看到这里,采访就结束了。相信信息量如此庞大,你们也会有所启发。如果你也有好的短片推荐或者动画人想让学术趴介绍的话,欢迎留言哦!


———————————————


点击查看近期热文

林肯公园  大护法影评  地铁女士

动画人生  白手套之谜 动画声音

聊斋动画   暗恋动画   卡通人物

暑期片单   大圣归来2  暴雪动画 

动画材料  动作分析  动画抄袭案


————————————————


动画学术趴 

微信 | babblers

动画领域深度媒体与爱好者社区

专业影评 · 行业观察 · 理论知识 · 创意短片

长按二维码识别关注


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存